誰か「フィットフリーク」な日本人いないのか?

Thread Tools
 
Search this Thread
 
  #1  
Old 01-12-2006, 03:17 AM
MikeNoGo's Avatar
New Member
Thread Starter
Join Date: Jan 2006
Location: Ohio and Ontario
Posts: 1
Question 誰か「フィットフリーク」な日本人いないのか?

または日本語が話せる他国人?

やはりこのフォーラムは無用ではないか。

マイク
 
  #2  
Old 05-04-2006, 01:29 AM
Occidio's Avatar
Member
Join Date: Apr 2006
Location: Canada
Posts: 70
それは無用であるかもしれなかったが, このフォーラ ムは皆のために使用されるように意図されていた。多分私達は日 本語を含まれて得ることができるか.
 
  #3  
Old 06-14-2006, 01:55 AM
choro72's Avatar
Member
Join Date: May 2006
Location: Riverside, CA
Posts: 129
日本人いますよ。カリフォルニア在住ですけど。:d
 
  #4  
Old 06-14-2006, 02:07 AM
aziatiklover's Avatar
Master FitFreaker
Join Date: Apr 2006
Location: welcome to Jamrock
Posts: 2,211
ok thanks lmao
 
  #5  
Old 06-14-2006, 05:56 AM
fit2bowner's Avatar
Member
5 Year Member
Join Date: May 2006
Location: Ontario, Canada
Posts: 129
www.dictionary.com を訪問し、訳者に行きなさい。その方法私達はすべて理解し合うことができる。すばらしい日を過 しなさい
 
  #6  
Old 06-14-2006, 06:10 AM
fit2bowner's Avatar
Member
5 Year Member
Join Date: May 2006
Location: Ontario, Canada
Posts: 129
わかりました、は私に冗談最初ポスターは自己にアメリカの北 Lmao からあることを私が気づくようにある。
なんとdoofus 私がであるか!
 
  #7  
Old 06-14-2006, 05:47 PM
big Fit's Avatar
Member
5 Year Member
Join Date: Mar 2006
Location: U.S.A. PACIFIC NORTHWEST
Posts: 545
I am so dum. I dont read that stuff. It would be nice to have a translator
 
  #8  
Old 06-14-2006, 06:33 PM
phil_qc's Avatar
Member
5 Year Member
Join Date: Apr 2006
Location: Quebec, Canada
Posts: 271
Ok, so they talk about girls w/ girls and eh; no, I cannot tell you that,
sorry... からあること を私が気づくよう にある。


Phil.
 

Last edited by phil_qc; 06-14-2006 at 06:35 PM.
  #9  
Old 06-15-2006, 11:52 PM
choro72's Avatar
Member
Join Date: May 2006
Location: Riverside, CA
Posts: 129
This is so funny...I can't understand most of the sentences! Are these all from the web translater thing?
 
  #10  
Old 06-19-2006, 06:11 PM
Rikaro's Avatar
Member
5 Year Member
Join Date: Jan 2006
Location: Vancouver, BC
Posts: 34
i don't understand a single word you guys are saying but i think japanese are cool!

btw i'm chinese
 
  #11  
Old 08-30-2007, 12:58 AM
Shaelyn's Avatar
Member
Join Date: Mar 2007
Location: Dallas
Posts: 30
poor translations: AltaVista - Babel Fish Translation
heh ok the altavista is more laughable, versus being a decent translator

Japanese is cool...but it's hard, coming from English.

if you already know chinese, I would think it'd be kinda easy to pick up the kanji, at least...from what I understand of it.

heh...I don't know much yet...just a couple of kanji and a handful of katakana. not enough to understand what they say. maybe I'll be able to give you guys a shout when this semester's over
 

Last edited by Shaelyn; 08-30-2007 at 01:03 AM.
  #12  
Old 08-30-2007, 02:27 AM
kelsodeez's Avatar
UNBANABLE
5 Year Member
iTrader: (10)
Join Date: Jul 2007
Location: Af-BAN-istan
Posts: 4,548
ガイおかしい。私は好むそれをどのようにしなさいか味の多くを持つ白人の男の子であるか。
 
  #13  
Old 08-30-2007, 02:31 AM
kelsodeez's Avatar
UNBANABLE
5 Year Member
iTrader: (10)
Join Date: Jul 2007
Location: Af-BAN-istan
Posts: 4,548
ok so i used the translator thing on my computer. i orginally wrote "you guys are funny. im a white boy with mad flavor". and then i translated what it translated back to english and this is what it said, "The guy it is strange. Am I how do that you like the boy of the white who has many of taste?" hahaha i love it!
 
  #14  
Old 08-30-2007, 01:56 PM
SpoonSportFit's Avatar
Member
5 Year Member
Join Date: Nov 2006
Location: Brandon, MS/ Memphis, TN
Posts: 472
Originally Posted by kelsodeez
ok so i used the translator thing on my computer. i orginally wrote "you guys are funny. im a white boy with mad flavor". and then i translated what it translated back to english and this is what it said, "The guy it is strange. Am I how do that you like the boy of the white who has many of taste?" hahaha i love it!
funny i used freetranslation.com and got this
??????It is funny a/the guy. ??????I am the boy of the white man who I have many of taste how do it that likes or
haha the boy of the white man, it sounds like one of those old cowboy and indian movies lol
 
  #15  
Old 09-01-2007, 01:59 AM
Chikubi's Avatar
Member
5 Year Member
iTrader: (2)
Join Date: Mar 2006
Location: Desk
Posts: 1,131
I put in "work that beaver" and got そのビーバーを動かしてください. LOL
 
  #16  
Old 09-01-2007, 02:09 AM
kelsodeez's Avatar
UNBANABLE
5 Year Member
iTrader: (10)
Join Date: Jul 2007
Location: Af-BAN-istan
Posts: 4,548
Originally Posted by Chikubi
I put in "work that beaver" and got ???????????????. LOL
hahahaha "please move that beaver"
 
  #17  
Old 09-04-2007, 08:41 PM
Shaelyn's Avatar
Member
Join Date: Mar 2007
Location: Dallas
Posts: 30
ha I should have known this thread would degrade so quickly.

at least you guys are amusing, though.
 
  #18  
Old 10-05-2007, 03:01 AM
Chikubi's Avatar
Member
5 Year Member
iTrader: (2)
Join Date: Mar 2006
Location: Desk
Posts: 1,131
Sorry, it's just funny in that the Japanese translation takes something so coarse and makes it relatively formal and polite -- i.e. along the lines of "Would you please move that beaver?", or "Would you kindly move that beaver please?" Straight translation misses those little nuances, and the Japanese would actually have no idea what the hell you'd be saying if you actually used that phrase. More accurate would be マンコをやれ. But I digress . . .
 
  #19  
Old 12-10-2007, 01:04 PM
kenchan's Avatar
Official Fit Blogger of FitFreak
5 Year Member
iTrader: (4)
Join Date: Dec 2007
Location: OG Club
Posts: 20,289
このチップス辛いで~。
 
  #20  
Old 01-31-2008, 03:56 PM
kenchan's Avatar
Official Fit Blogger of FitFreak
5 Year Member
iTrader: (4)
Join Date: Dec 2007
Location: OG Club
Posts: 20,289
when i say M you say _____ !
 



All times are GMT -4. The time now is 07:10 AM.